Šarl Bodler, Stranac
‒
Koga najviše voliš, zagonetni
stranče, reci?
Oca,
majku, sestru ili brata?
‒
Nemam ni oca, ni majku, ni sestre, ni brata.
‒
Možda
svoje prijatelje?
‒
Upotrebili ste reč čije mi je značenje ostalo
do dana današnjeg
nepoznato.
‒ Svoju otadžbinu?
‒ Ne znam pod kojim se
podnebljem nalazi.
‒
Lepotu?
‒ Rado bih je voleo kad
bi bila božanska i besmrtna.
‒
Zlato?
‒ Mrzim ga kao što
vi mrzite Boga.
‒
Pa šta onda voliš, čudnovati stranče?
‒ Volim oblake… oblake što
prolaze... tamo...tamo... one čudesne oblake!
Preveo Danilo Kiš
*
Alber Kami, Stranac
Najteže od svega bilo mi je u prvo vreme moga
zatvora to što sam mislio kao slobodan čovek. Zaželeo bih, na primer, da se
nađem na obali i da siđem ka moru. Kada bih zamislio kako mi prvi talasi šume
ispod nogu i telo ulazi u vodu i u tome ponovo našao slobodu, osetio bih koliko
su mi zidovi tamnice tesni. Ovo je trajalo nekoliko meseci. Posle ovoga mislio
sam kao zatvorenik. Čekao sam svakodnevnu šetnju na koju sam odlazio u
dvorište, ili posetu advokata. Ostalo vreme raspoređivao sam vrlo dobro. U to
vreme često sam razmišljao da bih se, kad bi me primorali da živim u stablu
nekog suvog drveta i da se ničim ne bavim osim da gledam nebo iznad sebe,
malo-pomalo i na to navikao. Čekao bih da ptice polete ili oblaci da se sretnu
kao što sam ovde čekao čudne kravate svog advokata ili kao što sam u onom
drugom svetu strpljivo očekivao subotu da obgrlim Marijino telo. Ali kada bih
dobro razmislio, ja se nisam nalazio u suvom stablu. Bilo je nesrećnijih od
mene. Tako je i moja majka mislila i često je ponavljala da se čovek, na kraju
krajeva, na sve privikne.
Prevela Mirjana Lalić
COMMENTS