DOĆI
ĆE NEKI DRUGI VARVARI
Doći će neki drugi
varvari. Djevu carevu će oteti.
I onda će se gromko
oglasiti doboši
Tako jako će udarati
Da će konji vrani
tijela ljudska preskakati
Od mora egejska, pa sve
do Dardanela.
I zašto bismo se mi
brinuli? Šta naše žene imaju
sa konjskim
trkama.
Dijeva careva bit će
oteta. Gromko će se začuti doboši
I doći će neki drugi
varvari.
Gradske praznine će baš
oni ispuniti.
Varvari ‒ za bogdu od
mora veći,
I od bilo koje sablje
jači
Zajedno sa vremenom
ludila.
I zašto bismo mi
brinuli? Šta naša deca imaju sa tim
bestidnim
pokoljenjima?
Začut će se gromko
doboši i doći će varvari.
Djevu će carevu iz
spavaće sobe oteti.
A sam će car iz te iste
odaje vojnu pokrenuti
Zbog ljube svoje
jedine.
I zašto bismo brinuli?
Šta pedeset hiljada žrtava ima sa
tim
brakom?
Može li se Homer nakon nas opet roditi...
Mogu li se nad nama
opet uskovitlati mitovi?
KUGA
Razbi čašu i kaza mi:
Prijatelju, ne kaži da
poezija
Lijepa je i moćna.
Nema lijepih niti
silnih pesama.
Postoji samo pjesma
koja ti tajno
Donese kugu pisanja i
ludila.
A onda tvoja duša
zajeca,
Napusti te i ode do
drugoga...
Pa kaže: Ja sam to, a
to nije ja.
A onda se zamisli nad
riječima,
Opipa im puls, glavu
okrene
I na uho ti šapne:
Udalji se i približi,
Osami se i ujedini.
Mlijeko potekne iz
večeri.
Pa osjetiš da si dijete
Što će uskoro biti
rođeno!
O ČOVJEKU
Na usta mu metnuli
okove,
Za hridi smrti vezali
mu ruke,
Pa su mu kazali:
„Ti ubica si!“
Uzeli mu hranu, odjeću
i stijegove.
Bacili ga u tamnicu
mrtvih,
Pa kazali:
„Ti, kradljivac si!“
Iz svih luka ga
protjerali,
Njegovu djevu mlađahnu
ukrali,
Pa kazali:
„Ti izgnanik si!“
O ti, krvavih očiju i
dlanova!
Iščeznut će tmica!
Zatvorske ćelije, krute
verige i okovi,
Neće vječno trajati!
Neron je umro, ali ne i
Rim...
Još uvijek sam se bori!
I zrnevlje umire
Da bi klasje ispunilo
poljane...!
S arapskog preveo Mirza Sarajkić
COMMENTS